Температура
Кажется, у погодного термометра есть только два деления: холодно или тепло. Но это только на первый взгляд! Иногда погода радует приятной прохладой, а на следующий день — кровь в венах стынет от зимней стужи. Где бы вы ни были, пригодятся эти слова:
Чтобы узнать про стандартную температуру для этого времени года или суток, понадобится фраза How cold (or warm) does it get? Вы буквально спрашиваете, насколько высоко или низко может забраться показатель:
- How warm does it get in the spring?
- It can reach about 15 degrees.
Когда вы хотите узнать, что же творится за окном прямо сейчас, помогут слова outside и like:
| What’s it like outside? | Как там снаружи? |
| Is it raining outside? | Там дождь на улице? |
| What’s the weather like? | На что похожа погода? |
Январь, 2012 год
Relativity Media уладила проблемы с правами на фильм
Фото: .facebook.com/TheCrowMovie
Уладив проблемы с правами на ремейк, Relativity Media начала поиски нового режиссера. Следующим утвержденным на этот пост кандидатом стал Франциско Хавьер Гутьеррес («Три дня»).
Идиомы о погоде
Даже банальный разговор про погоду может обернуться катастрофой. Внимательно следите за ответами собеседника! Вдруг он решил сменить тему и рассказать о своем самочувствии: I am just feeling under the weather.
Идиома feel under the weather означает, что человек опечален или немного простыл. Когда слышите такую фразу от близкого друга, запасайтесь чаем и лимонами!
| I have a patient under a special care and she’s feeling under the weather | У меня есть пациентка под особым уходом, и ей нездоровится. |
В каждой стране существуют свои поговорки и присказки, связанные с климатом. В английском языке их тоже предостаточно. Держите еще парочку на каждый день:
| To blow hot and cold | метаться из стороны в сторону |
| Everything is good in its season | всему своё время |
Апрель, 2011 год
Кресло режиссера занимает Хуан Карлос Фреснадильо, Relativity Media судится из-за прав на ремейк
Фреснадильо. Фото: imdb.com
Весна 2011 принесла ремейку «Ворону» нового режиссера – им стал Хуан Карлос Фреснадильо («28 недель спустя»). Сценарий Кейва и Норрингтона положили в ящик, начались поиски нового сценариста.
Марк Уолберг, чье участие в проекте так и не получило официального подтверждения, раздумал сниматься в новом «Вороне». Потенциальной звездой фильма стал Брэдли Купер («Мальчишник в Вегасе»).
Начали ходить слухи о том, что у Relativity Media появились проблемы с правами на перезапуск картины. СМИ писали, что компания TWC подала на Relativity в суд, заявив, что права принадлежат ей.
Погодные условия
В течение года сменяется четыре сезона и тысячи погодных условий. Никогда не угадаешь, чем тебя порадуют сегодня в небесной канцелярии. Так что нам пригодиться каждое из этих слов:
Чтобы описать ситуацию на улице, достаточно превратить существительное в прилагательное. Обычно для этого достаточно подставить суффикс -y
, но есть несколько исключений:
Это стандартный набор.
С ним вы спокойно поддержите светскую беседу или выскажите свои впечатления от капризов природы. Встретили незнакомое слово? Не проходите мимо, запишите в словарик!
Октябрь, 2010 год
Норрингтон и Кейв покидают проект
Фото: facebook.com/TheCrowMovie
Старт съемок был запланирован на конец 2010 года, но уже в октябре Норрингтон (а также Кейв) покинули проект.
Западная пресса активно обсуждала причины их ухода. Так, ходили слухи, что сыграть Эрика в ремейке «Ворона» предложили Марку Уолбергу («Боец») – а тот раскритиковал сценарий. Это и вызвало уход Кейва, а затем и Норрингтона.
Идиомы о погоде
Но эти слова не всегда указывают на разговор о погоде. Нужно смотреть на контекст, вдруг, они являются частью поговорки?
Фраза head in the clouds дословно переводится «голова в облаках» и по смыслу напоминает русскую поговорку «витать в облаках»:
| Her father always has his head in the clouds | Её отец всегда витает в облаках |
Не такой приятный смысл у идиомы snowed under. Она показывает, что вы буквально «погребены под работой»:
| Would you like to ski or you’re snowed under with work? | Вы бы хотели покататься на лыжах или вы завалены работой? |
Но «зимние словечки» могут описывать даже приятные события. Например, Break the ice – снять напряжение во время разговора. Представьте, вы впервые в гостях у семьи друга, и нужно как-то избавиться от неловкого молчания.
| Have a little fun while you get to know one another, break the ice | Немного повеселиться, пока вы узнаёте друг друга, сломать лёд |
Апрель, 2013 год
Эриком может стать Том Хиддлстон
Хиддлстон. Фото: imdb.com
Следующий претендент на роль Эрика «всплыл» только через год. В 2012-м Relativity сообщила, что ведет переговоры с Томом Хиддлстоном («Выживут только любовники»). Съемки фильма вновь наметили на конец года.
Ходили также слухи о том, что вместо Хиддлстона на экране появится Александр Скарсгард («Настоящая кровь»), однако актер быстро опроверг эту информацию.
Пара слов о дожде
В ясные, солнечные дни мы только радуемся и восклицаем: not a cloud in the sky (ни облачка на небе)! А самые «сочные» слова заготовлены для ненастья.
Именно в плохую погоду просыпается красноречие. Только послушайте, сколько в английском разных названий precipitation (осадков):
Будьте внимательны! Не спутайте легкий дождик drizzle со снежной бурей – blizzard. Написание у них сходное, поэтому нужно быть особенно осторожным.
| Then it started raining, a cold, ugly drizzle. | Потом начал лить дождь, холодная, противная морось. |
| They can go through anything – storm, cold, blizzard. | Они могут пройти через что угодно – шторм, холод, метель. |
Еще один важный момент: про сильный дождь мы скажем heavy rain, буквально – очень тяжёлый дождь.
Август, 2011 год
На роль Эрика планируют утвердить Брэдли Купера
Купер. Фото: imdb.com
Брэдли Куперу серьезно прочили главную роль: Хуан Карлос Фреснадильо после первых переговоров остался им очень доволен (СМИ писали, что у режиссера и актера совпали взгляды на проект). Однако в итоге Купер так и не подписал контракта: предпочел съемки в новом фильме режиссера оригинального «Ворона» Алекса Пройаса под названием «Потерянный рай».
По иронии судьбы, этот проект тоже оказался «долгостроем» — он до сих пор не вышел на экраны. Рассказать «Потерянный рай» должен был про противостояние архангела Михаила и Люцифера.
Идиомы о дожде
Про осадки тоже существуют забавные идиомы и пословицы. Они помогают добавить эмоций в повседневную речь:
Raining cats and dogs
| It’s raining cats and dogs out there. I just refuse to go to school. | Там льет как из ведра. Я просто отказываюсь идти в школу. |
It never rains but it pours
| Well you know what they say «It never rains, but it pours» | Ну, вы знаете, что они говорят: «не дождь, а ливень» ( = беда не приходит одна) |
For a rainy day
| My mom taught me to save for a rainy day | Моя мама учила меня копить на черный день |
Bolt from the blue
| The TV news was as a bolt from the blue | Телевизионные новости были как гром среди ясного неба |
Декабрь, 2008 год
Стивен Норрингтон собирается снять нового «Ворона»
Фото: facebook.com/TheCrowMovie/
Идею перезапустить того самого «Ворона», на съемках которого погиб Брэндон Ли, высказал в декабре 2008 британский режиссер Стивен Норрингтон («Блэйд»). Он заявлял, что его фильм не будет мрачно-готичным, а скорее реалистичным, практически документальным – если такой эпитет, конечно, можно применить к мистическому триллеру. Продюсировать проект собиралась Relativity Media.
«У природы нет плохой погоды»
Осадки бывают неприятными, но это только полбеды: иногда на улице настоящий ураган с грозой и молнией! Такая необычная погода точно станет предметом разговора, и нам пригодятся следующие слова:
«Конец света» не обходится без трёх составляющих: грозы, грома и молнии.
| Thunderstorm | Гроза |
| Thunder | Гром |
| Lightning | Молния |
Эти слова могут быть не такими страшными, когда служат частью пословиц и поговорок. Обычно такие фразы означают сильные эмоции или показывают преувеличения:
Storm in a teacup
| Don’t worry. It’s a storm in a teacup. Everyone will have forgotten about it by tomorrow. | Не беспокойся. Это буря в стакане чая. К завтрашнему дню все об этом забудут |
Выражение a storm in a teacup часто используют англичане. Но американцы предпочитают аналог — tempest in a teapot
Lightning fast
| And it was just lightning fast; the way she was working was almost unbelievable. | И это было просто молниеносно; то, как она работала, было почти невероятным. |
Face like thunder
| She suddenly came into the room with a face like thunder | Она внезапно вошла в комнату с очень рассерженным лицом |
Июнь, 2010 год
Сценарий «Ворона» пишет рок-музыкант Ник Кейв
Ник Кейв. Фото: facebook.com/nickcaveandthebadseeds/
К лету 2010 уже был почти готов сценарий ремейка, который вместе с Норрингтоном писал австралийский рок-музыкант Ник Кейв. Более того, к созданию фильма успели подключить художника-постановщика «Аватара» Роба Стромбера: он, как сообщала Relativity Media, начал работать над созданием совершенно новой визуальной концепции «Ворона».
Декабрь, 2014 год
Фильм опять меняет режиссера
Харди. Фото: imdb.com
В декабре 2014 года фильм вновь сменил режиссера – Гутьеррес променял «Ворона» на новую серию ужастика «Звонок». Выбор Relativity остановился на Корине Харди, снимавшем клипы The Prodigy, Biffy Clyro и Ed Sheeran. В этом году на экраны должен выйти его первый полнометражный фильм под названием «Святой».
Съемки наметили на весну 2015 года.
